Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) parkiet taneczny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

parkiet taneczny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

parkiet

Wordnet angielsko-polski

(a bare floor polished for dancing)
parkiet

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A clear majority of consumers feel uncertain of their position on the dance floor of trade.
Wyraźna większość konsumentów czuje się niepewna swej pozycji na scenie handlu.

statmt.org

And you met for the first time on the dance floor.
Na parkiecie spotykaliśmy się pierwszy raz.

Tell me again what you said on the dance floor.
Przypomnij mi co mówiłaś na parkiecie?

A few years ago he was on the dance floor.
Kilka lat temu zachowywał się jakby był na parkiecie.

Leave the old woman and go to the dance floor.
Nomi, proszę zostaw w spokoju staruszkę i idź na parkiet.

You should see me in these on a dance floor.
Powinieneś mnie w nich zobaczyć na parkiecie.

Over there could be the dance floor, here the stage.
Tu mógłby być parkiet do tańca, tutaj scena.

Just make sure we don't trip on the dance floor.
Upewnij się lepiej, czy się nie potkniemy na parkiecie.

You got ten seconds to get to the dance floor.
Macie dziesięć sekund, by wejść na parkiet.

I'm too old to make a fool of myself on the dance floor.
Jestem za bardzo stary, by robić z siebie głupka na parkiecie.

Your father kissed me for the first time on that dance floor.
Wasz ojciec po raz pierwszy mnie wtedy pocałował.

I saw you chasing that guy all over the dance floor.
Widziałem, jak gonisz faceta przez cały parkiet.

When you're on the dance floor, you don't want restrictions.
Gdy wchodzisz na parkiet, nie chcesz być ograniczany.

Well, you and Cindy seemed a little tight on the dance floor.
Ty i Cindy mocno się przytulaliście na parkiecie.

Are you as good in bed as on the dance floor?
Czy w łóżku jesteś tak dobry jak na parkiecie?

My friends are all out on the dance floor.
Wszystkie moje przyjaciółki są na parkiecie.

May I just say you two are the cutest couple on the dance floor?
Mogę tylko powiedzieć że jesteście najsłodszą parą na parkiecie?

Well, maybe I'il feel better down on the dance floor.
Well, może poczuję się lepiej poniżej na parkiecie.

I'm just afraid of scuffing them on the dance floor.
Ale boję się, że zedrę je na parkiecie.

I'il be waiting for you at 1 1:00in the middle of the dance floor.
Będę czekał na ciebie o 1:00 na środku parkietu.

We gotta move these people off the dance floor.
Musimy przenieść tych ludzi z parkietu.

You and Nelle should review our closing on the dance floor.
Ty i Nelle powinniście omówić zakończenie na parkiecie.

Oh, last couple on the dance floor until Jim became this right-wing maniac.
Zawsze jako ostatni na parkiecie, zanim Jim stał się tym maniakiem prawicy.

On the battlefield, on the dance floor, even in bed.
Na polu bitwy, na parkiecie, nawet w łóżku.

And David said that there was lot of weird stuff happeningon the dance floor.
A David powiedział, że działy się tam dziwne rzeczy naparkiecie.

Let's get on the dance floor. come on, everybody, now.
Wszyscy na parkiet. Dalej, wszyscy, teraz.

The oil on the dance floor... that was no accident.
Olej na parkiecie... To nie był przypadek. Ty go rozlałaś.

Not me, when I hit the dance floor.
Nie mnie, kiedy uderzę Parkiet do tańca.

They may be good on a dance floor.
One mogą być dobre gdy tańczysz.

I need you on the dance floor, please.
Potrzebuję cię na parkiecie.

I find one hetero girl and we dry-hump on the dance floor.
Znalazłem jedną dziewczynę hetero i poszaleliśmy na parkiecie.

We had a floating dance floor on the Grand Canal.
Mieliśmy pływający parkiet taneczny na Grand Canal.

Always first on Iine, first onto the dance floor when the music started?
Zawsze na pierwszej linii, pierwsze do tańca... gdy grać zaczęła muzyka.

You can't be nervous on the dance floor.
Nie możesz denerwować się na parkiecie.

Like last year, no kissing on the dance floor
Jak w ubiegłym roku, żadnego całowania na parkiecie

A clear majority of consumers feel uncertain of their position on the dance floor of trade.
Wyraźna większość konsumentów czuje się niepewna swej pozycji na scenie handlu.

I'm escorting a lady to the dance floor.
Eskortuje damę na parkiet.

Yeah, the dance floor is all ours.
Parkiet jest cały nasz.

Gonna take more than a sprain to keep me off this dance floor.
Potrzeba dużo więcej niż zwykłego skręcenia, żeby utrzymać mnie z dala od parkietu.

Come on, everybody, hit the dance floor.
Chodźcie wszyscy, uderzajcie na parkiet.

Now that I got you here, can I get you on the dance floor?
Teraz jak już Cię tu mam, Mogę Cię zabrać na potańcówkę?

Isn't that Keith on the dance floor?
Czy to nie Keith tańczy na parkiecie?

You don't like the dance floor?
Nie podoba ci się parkiet?

Right here on the dance floor.
Właśnie tu, na parkiecie.

Okay. So. You and your girlfriend bumped heads on the dance floor,
Więc ty i twoja koleżanka zderzyłyście się głowami na parkiecie?

A demonic monster on the dance floor.
Demonicznego potwora na parkiecie.

Personally, I see a dance floor.
Prywatnie, widzę parkiet do tańczenia.

The dance floor is whites only.
Parkiet jest tylko dla białych.

So why the dance floor?
Więc po co ten parkiet?